Vendor/Model = AuthenticAMD (stepping 00)ĬPU speed = 2.810 ghz (6 logical threads) Operating System = Linux 3.17.8-laxy i686ĬPU name = AMD Phenom(tm) II X6 1055T Processor SetLanguage: Requested translation is not implemented yet.įontconfig error: Cannot load default config file Pcsx2_Iconized not found - translation dictionary may be incomplete. Pcsx2_Main not found - translation dictionary may be incomplete. probably a somewhat decent chance, that the NA script might have moved voice id's around? Maybe? If anyone notices something wrong please report so we can look into it.Loading language translation databases for 'Finnish' Re-compress, add CPS header back, rebuild the AFS, rebuild the game, and mission accomplished. Decompress both NA and JP, find the table, replace NA table with JP table. We decompress the file, and the content matched what we saw in the game. With a ton of help from Ethanol, we determined it was a zeroed buffer LZSS. The question now is decompressing and re-compressing it. A quick search for it, and we find it's the first file in the SYS_REG.AFS archive. a1 is the destination where the file was written to, and a0 looked like the original compressed file. A closer look, we see it takes two parameters, a0 and a1. Setting a write breakpoint at the start of the table, we find a function that is writing it. what happens when we edit the table to use the one loaded by the Japanese version? It works! But now, the last remaining challenge is finding this table in the game files so we can replace it. When we look at the table accessed from the first function, we find it full of 0x0808F9:Ġx0808F9 shifted right twice = 0x2023e. a value of 0x2023e seems to indicate an invalid value that is skipped. The second function is straight forward, the decompiled function says it all: Lastly the value from the table is shifted right twice. The voice clip id is taken, shifted left twice (multiply by 4, as each entry in the table is 4 bytes), and added to some value in memory, aka the start of the table, and then add 0x10 for I suppose a header. The first one we can tell pretty easily it's getting some value from a table. So that first function call is likely doing something that tells the game there's nothing to play. This is the behavior seen when playing character quest lines. The id is loaded once, it calls a function, if that function returns 0 it skips the second function and goes to the end, not playing anything. Setting a breakpoint at the address being written to, we find something interesting. We immediately get a hit, and we see it being read, and then written into memory. Knowing where the id is being read from, it's super easy to trace and see when the game loads the id, and what it does with it. That 0x2716 is the voice clip id for that line. The answer, with a huge sigh of relief, is- yes. The first thing to check - does the script for character quests contain the voice clip id? That 0x05 at the start here indicates the voice clip index. First, we start by looking at the game script files, loaded into memory: So, why does the game still not play Character Quest voices when you do that and restore everything? (contains number of files inside AFS archive) Find the corresponding AFS archive, move it over, copy the corresponding MBS (contains decompressed file sizes), and update the corresponding record in PTN_INFO.BIN. Swapping out voice files from English to Japanese is easy. This can be used to update your existing copy of Tales of Legendia PunDub v1.0 to v1.1 without requiring the download and reapplication of the much larger patch This can be used to update your existing copy of Tales of Legendia ReUndub v1.1 to v1.2 without requiring the download and reapplication of the much larger patch This version fixes the crash in the Oresoren Village This is the Partial Undub of Tales of Legendia with the original Japanese voices restored for the second half of the game while retaining the English Dub for the first half of the game, in cutscenes and during combat. This is a complete Undub of Tales of Legendia with the original Japanese voices restored for the second half of the game There are currently four patches available with this repository:
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |